[Safe Board] - [YP Home] - [Project Status] - [YP Wiki] - [Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • [General Discussion]
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG, PSD, TXT
  • Maximum file size allowed is 5000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.

File: 000001.jpg -(3933046 B, 2161x3045) Thumbnail displayed, click image for full size.
3933046 No.3490   [Reply]

http://www.mediafire.com/download/te3oqkzi1lr0ct1/%28C81%29+%5BXpanda+%28zasha%29%5D+YuliYuli+M%40ster+Dakishimetai+%28THE+iDOLM%40STER%29.zip
22 pages
Scans by anya_
http://exhentai.org/g/645380/0128aed125/
This has a part two, which the person said they will also scan.

And I'll sign up to edit this.

15 posts and 4 images omitted. Click Reply to view.
>> No.3512  

>>3511
Ah, okay. Then I'll just leave it as is.

>> No.3514  
>Link updated

I just noticed the smart blur basically destroyed all the texture on the color page, so I fixed that. I also threw in some random color page from the author's pixiv account, because, why not.

>> No.3529  

pg 1: Oversaturated. Haruka is supposed to be a brunette, not a redhead. Lower the black leveling a bit and if it still comes out too red-ish, use a Hue/Saturation layer.

pg 4: "Haruka." (last one) a bit up. Maybe "Haru-/ka." and size increase in both instances to make the emphasis more prominent.

pg 6: "Chihaya-chan." bit up.

pg 12: inconvinient -> inconvenient

pg 21: "Afterword" good bit right

>> No.3533  
File: -01.jpg -(2052852 B, 1700x2400) Thumbnail displayed, click image for full size.
2052852

http://www.mediafire.com/download/sz8yqn7aj8a6jee/%5BIN%20QCv4%5D%20YuriYuri%20M%40ster.zip
>>3529
I could not make her hair the right shade without altering the whole page to drastically. So I just cropped out her hair and changed the hue saturation of that. I think it came out fine.

>> No.3534  

>>3533
Yeah, that looks good.



File: ririaheartcatch_0001.jpg -(1948666 B, 1427x2025) Thumbnail displayed, click image for full size.
1948666 No.1161   [Reply]

A HeartCatch PreCure doujin

Raw: http://www.mediafire.com/?3n7c1v8ov1k56sc

>> No.3478  
File: 0004 better scans.png -(1844790 B, 2143x3041) Thumbnail displayed, click image for full size.
1844790

https://mega.co.nz/#!TV5mzCjC!UF0IvhUUoeWXAI764sW1BBCQCmJnI5cryk5tG9NZ3xA

these are better scans. please, someone work on it.

>> No.3479  

>>3478

I thought Yuri Project doesn't work on futanari?

>> No.3480  

>>3479
It's a dildo.

>> No.3481  

>>3480
Oh, don't know how I missed that.



File: at_dusk_in_my_room_1.png -(519801 B, 1400x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
519801 No.3425   [Reply]

Finally done with this edit. Woo. It's a short story from Wildrose 7.

QC: http://www.mediafire.com/download/c7krjyggxip4951/

Raw: http://www.mediafire.com/download/eupxnz809m31n69/

1 posts and 1 images omitted. Click Reply to view.
>> No.3428  

:') omg! I've been waiting for this...Weatheredpeach if you want to chat please email me at diazdotkarina112@gmail.com since my email broked down I can't used it anymmore...will check this tonight and give it a QC.
Thank you for your awesome translation again procyon

>> No.3433  
File: weatheredpeach.txt -(593 B, 0x0) Thumbnail displayed, click image for full size.

QC notes

>> No.3444  

>>3433

Thank you for the QC. ^^ I did not make any text bigger, because the text remained the same size in the raws.

V2: http://www.mediafire.com/download/shfltb61wienc2o/

>> No.3445  

Rokuroichi's art is awesome, I love it!

>> No.3477  
File: at_dusk_in_my_room_8.png -(749373 B, 1400x2000) Thumbnail displayed, click image for full size.
749373

>>3444

Aaaand here is the last thing on the last page edited. Ready for release :D



No.3448   [Reply]

I am having a hard time trying to translate this novel to English since my knowledge of Japanese is basic and my native language is Spanish. I already did 12 pages from 23 but it has tons of typos and the translation is really literal (sorry about that). If someone wants to help translating or correcting my translation then I would appreciate it a lot. It is not edited yet. I mean, it is just a Word text with the translation.



File: 03_03.jpg -(1315681 B, 1250x1700) Thumbnail displayed, click image for full size.
1315681 No.3313   [Reply]

Would like it if someone would do a translation of this.

http://www.mediafire.com/?cy6bjaadyt8bjnd

>> No.3330  

I hope someone translate this, is good

>> No.3422  

Can someone translate it, this is the only decent neptunia doujin so far.



File: 39022217_p0.png -(353616 B, 497x700) Thumbnail displayed, click image for full size.
353616 No.3411   [Reply]

https://mega.co.nz/#!0EZCHDyC!N4_gEQjz56q9uWXAEMU9smoWoplXcrOTsu9XVUqa_is

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=39022217



File: 16281.jpg -(62680 B, 256x280) Thumbnail displayed, click image for full size.
62680 No.3116   [Reply]

So, I found a new VN while browsing vndb. Since it's pretty good, I might as well share it with my favorite *chan ever.
Now let's get down to business.

vndb;
http://vndb.org/v12404

links:
http://www.mediafire.com/download/xe6b268uqn4q2yo/Flower_(1).rar
http://www.mediafire.com/download/25psf127asckzfy/Flower_(2).rar
http://www.mediafire.com/download/9rb1ub0rtbr89xg/Flower_(3).rar
http://www.mediafire.com/download/yp7ocp30qvkpq9c/Flower_(4).rar
http://www.mediafire.com/download/badkagrva4xejr8/Flower_(5).rar
http://www.mediafire.com/download/80gdwo1u4c8lpqm/Flower_(6).rar
http://www.mediafire.com/download/icz3eidh7jec71q/Flower_(7).rar
http://www.mediafire.com/download/htltleajlmardlm/Flower_(8).rar

>> No.3131  

Thanks for the links, but how do you install the game I can't figure out how.

>> No.3141  

Assuming that you've already extracted the game, you have to mount it with some virtual image program (I recommend DAEMON tools). Then go to Control Panel, Region and Language, Administrative and change system locale to Japanese. Then open the virtual image that you've mounted and click setup.exe.
Of course, I assume that you have Windows. If not, try playing around with Wine.

>> No.3307  

Thanks for the links, I hope someday someone translate this

>> No.3405  

Is anyone interested in extracting the script from this?



File: 0001.png -(3168533 B, 2212x3058) Thumbnail displayed, click image for full size.
3168533 No.3367   [Reply]

お子様ランチ 課外授業3プレ
Scanned by WeatheredPeach.
14 pages.
ED: http://www.mediafire.com/download/j0qb36hcj9vfrfv



File: 2013-07-03_101252.png -(675282 B, 806x625) Thumbnail displayed, click image for full size.
675282 No.2943   [Reply]

I'd like to gauge interest in a major update for the first visual novel translation. I have posted a release candidate for a new version of the My Dear Prince patch that supports the remake at http://axypb.net/2012/08/30/beta-translaton-patch-for-a-kiss-for-the-petals/. This required a rewrite of the patcher program to accommodate the changes from the original version. I had planned to do the same for the first entry in the series and rebuild the translation to use my rewritten patcher. I had asked permission from CountPacula to do so in the past, but I have not gotten any response.

I would like to bring the updates of all translations that followed it to the original translation and the remake version of the first visual novel. In particular, all scripts will need to be reformatted for use with ArcTool and the text edited to conform to the translation conventions established here at Yuri Project. If there is enough interest in doing this, I will upload the translation to the wiki for review. Regardless of what happens, I will still repackage the translation and redo the graphic editing for the sake of convenience and efficiency if CountPacula does not object.

>> No.3305  

I'm curious how far you've taken this project at the moment, if at all, as I am totally behind repackaging the original translation to fit with your patching scheme, since it is less liable to end messed up. Do you have any updates at all about this?

>> No.3348  

I would also like this to happen as well. While the 2011 remake does "work" with the English patches, you lose all the remake benefits doing this.

As for CountPacula, I'm pretty sure she's MIA since I've tried to contact her a couple months ago as well, and got no response. Personally, I think it's fine to rebuild the translation and make it work with the original and remake releases. That's just me, though.



File: Seifuku_113.jpg -(194065 B, 1226x1788) Thumbnail displayed, click image for full size.
194065 No.3261   [Reply]

anyone interested in translating the yuri story, Demon's Ceremony from Seifuku Yuugi - Costume Playin - by Manno Rikyu?

http://www.mediafire.com/download/c8d8cl2d25kf573/%5BManno_Rikyu%5D_Seifuku_Yuugi_-_Costume_Playin_-_Demon%27s_Ceremony.rar



Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]